top of page
Play4Jam June

Horário / Timetable

■ Datas e horários:
☞ Terça-feira dias 25 de Junho e 2 de Julho - 20h15 às 21h15
☞ Sábado dia 6 de Julho -Montagem sound check e ensaio | Jam das 21h às 23h

■ Dates and timetable
☞ Tuesday June 25 and July 2 - 8:15 pm to 9:15 pm
☞Saturday, July 6 - Sound check and rehearsal | Jam from 9pm to 11pm

Datas / Calendar

☞ Workshop para musicos

☞ Workshop for musicians

Preço / Price

35€ - 2 aulas + 1 ensaio e sound check + participação na Jam and Dance

€35 - 2 classes + 1 rehearsal and sound check + participation in Jam and Dance

Requisitos / Requirements

■ Requisitos:
Este workshop destina-se a pessoas que tenham pelo menos uma compreensão básica do seu instrumento podendo também incorporar músicos de nível intermédio que queiram perceber a dinâmica de uma jam!
Repertório a trabalhar - standards de jazz e blues

■ Requirements:
This workshop is aimed at people who have at least a basic understanding of their instrument and can also include intermediate level musicians who want to understand the dynamics of a jam!
We'll work on jazz and blues standards

  • PT

    ♫•♫ Este workshop destina-se a pessoas que tenham pelo menos uma compreensão básica do seu instrumento podendo também incorporar músicos de nivel intermédio que queiram perceber a dinâmica de uma jam!

    ✸O nosso objectivo principal é que se divirtam e possam participar em jams e tocar com amigos de uma forma mais organizada, sendo este o formato utilizado nas jams de blues/lindy etc.. Para isto, vamos criar um ambiente, seguro,🤣 , sem público, onde possas experimentar o conceito da jam session. Ou seja vamos criar um combo e trabalhar algumas regras básicas que só por sí já vos deixam mais à vontade para tudo o que pode acontecer! Imaginem conduzirem sem saber algumas regras de trânsito...

    ✸ Depois vamos falar um bocado sobre o vosso reportório. É muito importante ouvir música e aprender varias músicas que gostas mas atenção, lembra-te que vais tocar com mais malta! Não vale a pena estares 2 anos a aprender uma musica super difícil se depois chegas à jam e ninguém a sabe tocar... A ideia é tocar em conjunto, portanto construir um reportório diversificado é a chave!😉

    ✸ O ponto 3 deste workshop acenta na base da improvização onde iremos trabalhar o vosso reportorio já selecionado por mim. Claro que não vos posso ensinar em tão pouco tempo, a improvizar como Coltrane, a ella, o bb king... mas posso dár-vos algumas ferramentas úteis para a vossa improvização, explicar vos alguns conceitos e tipos de solo para que com o que já sabem fazer e com os inputs deste workshop consigam construir os vossos solos e estarem a vontade em palco!

    ✸4 e ultimo pilar... a famosa jam para a qual trabalhámos. Ou seja vamos colocar em prática tudo o que aprendemos numa jam criada por nós! Estão prontos?!!!

    ENG

    ♫•♫

    ✸Our main objective is for you to have fun and be able to participate in jams and play with friends in a more organized way, this being the format used in blues/lindy jams etc..

    To do this, we will create a safe, audience-free environment where you can experience the concept of the jam session.

    In other words, let's create a combo and work on some basic rules that alone make you more comfortable with everything that could happen! Imagine driving without knowing some traffic rules...

    ✸ Then we’ll talk a little about your repertoire.

    It's very important to listen to music and learn different songs that you like, but be careful, remember that you're going to play with other people!

    It's not worth spending 2 years learning a super difficult song if you then arrive at the jam and no one knows how to play it... The idea is to play together, so building a diverse repertoire is key!😉

    ✸ Point 3 of this workshop focuses on the basis of improvisation where we will work on your repertoire already selected by me. Of course, I can't teach you in such a short time to improvise like Coltrane, her, BB King... but I can give you some useful tools for your improvisation, explain to you some concepts and types of solo so that with that you already know how to do and with the input from this workshop, you will be able to build your solos and be comfortable on stage!

    ✸4 and last pillar... the famous jam we worked for. In other words, we will put into practice everything we learned in a jam created by us!

    Are you ready?!!!

  • José Andrade

  • PT
    As nossas aulas são cheias de boa energia e cumplicidade! Privilegiamos o bem-estar e o convívio, num ambiente inclusivo e divertido para aprender .

    ENG
    Our classes are full of good energy and complicity! We privilege well-being and conviviality, in an inclusive and fun environment to learn.

  • PT
    Mais do que uma escola, A Blues&Swing Lisboa é o local onde aprendes e desfrutas num ambiente inclusivo e divertido.

    ENG
    More than a school, Blues&Swing Lisboa is the place where you learn and enjoy in an inclusive and fun environment.

  • PT
    No centro de Lisboa, o Misturado é um espaço 'cosy' e descontraído onde ocorrem as mais variadas atividades como 'workshops' e exposições, aulas regulares, lançamentos de livros, ensaios e muito mais!

    ENG
    In the center of Lisbon. Misturado is a 'cosy' and relaxed space where the most varied activities take place, such as 'workshops' and exhibitions, regular classes, book launches, essays and much more!

    Rua José Estêvão 45B, Lisbon, Portugal

bottom of page