top of page
Juke Blues

4ªfeira às 20:30

Wednesday 20:30

Curso iniciação de 2 meses
7 aulas
8 de Maio a 26 Junho

2 Month Beginners Course
7 classes
May 8 to June 26

- 35€ Mensal
- 1 Aula Avulso 10€
- Aula experimental 5€ (descontada se te inscreveres)
- Curso 60€ (pago antecipadamente)

-Monthly 35€
-1 Drop in class 10€
- Try out 5€
- Course 60€ (payed in advanced)

Este é um curso de de Iniciação á dança Blues a pares.
Temos diferentes cursos de iniciação á dança Blues durante o ano, inicia o teu percurso em qualquer um dos cursos, o objetivo é dançares e ficares a conhecer os vários estilos da música e da dança Blues.
No final da tua aprendizagem fundamental juntas-te á turma "Blues is my Story"

This is a beginners course for Blues dance.
We have different initiation courses to Blues dance throughout the year, start your journey in any of the courses, the objective is to dance and get to know the various styles of Blues music and dance.
At the end of your fundamental learning, join the "Blues is my Story" class

Descritivo | About

PT
Jukin’ Blues cresceu com a música Blues, em juke joints (bares rurais com música ao vivo), honky tonks, house rent parties e outros locais que, geralmente estavam lotados e tinham pouco espaço para dançar. 
Dançado a solo e pares com movimentos nítidos, concisos, rítmicos, com linhas quebradas e uso de isolamentos no movimento do corpo. Utiliza uma estrutura repetitiva com liberdade para o improviso pessoal tendo, na dança a pares, uma independência de movimento e ritmos entre os parceiros.

ENG
Jukin' Blues grew alongside with Blues music, in juke joints , honky tonks, house rent parties and other venues that were often crowded and had little space to dance.
Danced solo and in pairs with clear, concise, rhythmic movements, with broken lines and use of isolation in body movement. It uses a repetitive structure with freedom for personal improvisation, having, in pair dancing, independence of movement and rhythms between partners.

Professores | Teachers

Rodrigo & Susana

Método de ensino | Teaching Style

PT
As nossas aulas são cheias de boa energia e cumplicidade! Privilegiamos o bem-estar e o convívio, num ambiente inclusivo e divertido para aprender a dançar. Como dizemos nas aulas: “dançar faz bem à saúde, faz mexer o corpo e arrebita a alma”.

ENG
Our classes are full of good energy and complicity! We privilege well-being and conviviality, in an inclusive and fun environment to learn to dance. As we say in class: “dancing is good for your health, it makes your body move and stirs your soul”.

Ambiente | Mood

PT
Mais do que uma escola, A Blues&Swing Lisboa é o local onde aprendes e desfrutas da dança num ambiente inclusivo e divertido.

ENG
More than a school, Blues&Swing Lisboa is the place where you learn and enjoy dancing in an inclusive and fun environment.

Estúdio | Venue

Rua José Estêvão 45B, Lisbon, Portugal

PT
No centro de Lisboa, o Misturado é um espaço 'cosy' e descontraído onde ocorrem as mais variadas atividades como 'workshops' e exposições, aulas regulares, lançamentos de livros, ensaios e muito mais!.

ENG
In the center of Lisbon. Misturado is a 'cosy' and relaxed space where the most varied activities take place, such as 'workshops' and exhibitions, regular classes, book launches, essays and much more!

bottom of page