1 e 8 de Dezembro - feriados
22 Dezembro a 4 Janeiro - Pausa Natal e fim de ano
16 e 17 Fevereiro - Pausa Carnaval
29 e 30 Abril - Pausa do Trabalhador
4 Junho - feriado
8 a 10 Junho - Pausa Festas Lisboa
December 1 and 8 - holidays
December 22 to January 4 - Christmas and New Year's break
February 16 and 17 - Carnival break
April 29 and 30 - Workers' break
June 4 - holiday
June 8 to 10 - Lisbon Festive Break
Para qualquer questão ou para nos avisares sobre as tuas aulas:
Carla: +351 966 004 227 | info@bluesswinglisboa.com
Classes are at Misturado, Rua José Estêvão, 45 B, 1150-203 Lisboa.
Contacts
For any questions or to notify us about your classes:
Carla: +351 966 004 227 | info@bluesswinglisboa.com
As aulas de grupo estão organizadas em cursos que decorrem ao longo do ano letivo, com um foco na aprendizagem intensiva e prática.
Cada Curso é um ciclo de aprendizagem com 8 aulas seguidas de um ensaio e de uma apresentação ao vivo com os teus colegas, outros cantores e músicos convidados.
Devido à natureza intensiva, prática e ao formato de Ciclo de Aprendizagem Fechado de cada curso, não é possível realizar a substituição de aulas.
A tua assiduidade e compromisso com todas as 8 aulas são cruciais para garantires a progressão do grupo e o sucesso na apresentação final.
Group classes are organized into courses that take place throughout the school year, focusing on intensive and hands-on learning.
Each course is a learning cycle with 8 lessons followed by a rehearsal and a live performance with your colleagues, other singers, and guest musicians.
Due to the intensive, hands-on nature and closed-cycle learning format of each course, it is not possible to make up for missed classes.
Your attendance and commitment to all 8 classes are crucial to ensure the group's progress and success in the final presentation.
Sabemos que imprevistos acontecem, por isso, temos a opção da substituição de aulas.
⚠️Como funciona⚠️
Aviso Prévio Obrigatório: Deves comunicar-nos a tua ausência com, no mínimo, 24 horas de antecedência face ao horário da aula original.
Disponibilidade Tripartida: A marcação da aula de substituição está sujeita e dependente da disponibilidade de horário de todas as partes envolvidas - Aluno(a), Professor(a) e Espaço.
A opção de substituição de aulas é uma medida de apoio e flexibilidade. Contamos com um comportamento responsável e não abusivo no uso desta facilidade, garantindo que o processo funcione de forma justa e eficaz para todos.
Devido ao número de semanas no calendário, o número de aulas mensais pode variar.
Assim, em função do mês, poderás ter 3, 4 ou 5 aulas agendadas.
Importante: A tua mensalidade é um valor fixo independentemente de o mês ter 3, 4 ou 5 aulas.
A tua inscrição é renovada automaticamente para a tua conveniência. Se precisares de cancelar, agradecemos que nos informes por email no mês anterior.
We understand that unforeseen events happen, so we offer the option of class replacements.
⚠️How it works⚠️
Mandatory Prior Notice: You must inform us of your absence at least 24 hours before the original class time.
Tripartite Availability: Scheduling a replacement class is subject to and dependent on the availability of all parties involved - Student, Teacher, and Space.
The class replacement option is a measure of support and flexibility. We count on responsible and non-abusive behavior in the use of this facility, ensuring that the process works fairly and effectively for everyone.
Due to the number of weeks in the calendar, the number of monthly classes may vary.
Thus, depending on the month, you may have 3, 4, or 5 classes scheduled.
Important: Your monthly fee is a fixed amount regardless of whether the month has 3, 4, or 5 classes.
Your enrollment is automatically renewed for your convenience. If you need to cancel, please inform us by email in the previous month.